4 款高科技跑鞋,助东京奥运选手打破纪录

经过多年的设计、工程和测试,诞生了一些非常时髦的运动鞋。这里介绍几款很棒的鞋子。
11 people are pictured running in a group on a rain-slicked road from the waist down. Most are wearing black shorts, the leader is wearing black, full length leggings. Their legs are muscular and their shoes are all bright colors like neon greens, blues, cherry red, and purple.
近年来,得益于日益先进的技术创新,运动员比赛时穿的鞋子已成为焦点。Piqsels

我们可能会通过此页面上的产品获得收入,并参与联盟营销计划。了解更多›

东京奥运会将于 7 月 23 日开始,届时展示的不仅仅是运动员的运动能力。运动员赖以生存的装备也将成为焦点——就在他们的脚上。

以下是今月晚些时候你可能会在奥运选手脚上(模糊地)瞥见的最新、最高科技的跑鞋中的几款。

耐克的长跑鞋

耐克在 2017 年推出了一款 碳纤维板跑鞋。英国伯恩茅斯大学的运动科学家 Bryce Dyer(他研究体育技术和装备的设计、开发和伦理)解释说,碳板鞋在缓冲层之间包含一层硬质、刚性的材料,起到弹簧的作用。

纤维板被压缩,然后反弹,将更多能量回馈给跑步者。创纪录的 2017 年鞋款被称为 Zoom Vaporfly 4%,因为它们能够将精英跑者的能量消耗平均降低 4%

[相关:耐克如何设计其最新的破纪录马拉松跑鞋]

如今,人们以前所未有的方式关注运动员(尤其是跑者)脚上的鞋子。“耐克基本上是打开了那扇门,”Dyer 说。“现在很多其他公司会把这扇门踢开,真正探索这种技术能走到哪一步。”

自 2017 年以来,耐克已将这些碳纤维板融入短跑、中跑和长跑比赛鞋中。他们为 10 公里和马拉松比赛设计的最新款鞋子是今年 2 月发布的 ZoomX Vaporfly Next% 2

A mostly white running shoe with neon pink and orange accents floats at a diagonal angle against a grey background. The Nike swoosh is prominently visible in grey on the shoe's side. The word "Nike" is written in red on the tongue.
耐克

Vaporfly Next% 2 沿用了与前代产品相同的全长碳板和专有的、超灵敏的 ZoomX 泡棉,但在鞋面方面进行了显著的改进。

耐克跑步高级鞋类产品总监 Rachel Bull 表示,鞋子的顶部现在采用“一种新的工程网面材料,比早期版本‘更柔软’”。新鞋面也更透气,以应对跑者在东京可能面临的炎热天气。Bull 称 Next% 2 的鞋舌在此版本中“更舒适”,可以减轻鞋带对脚背的压力。前掌也有更多的加固,以提高在急转弯时的耐用性和稳定性。

她解释说,过去,开发新款比赛鞋的重点在于极简主义。“我们痴迷于减克,做出最轻的鞋子,”她说。但虽然鞋重很重要,“最重要的是跑步经济性和能量回馈”。而在 10 公里和马拉松等长距离比赛中,舒适性对于运动员的持久力至关重要。

耐克还于 2020 年 3 月发布了 Alphafly Next%(在奥运会推迟之前),马拉松选手也将穿着它。这些鞋子在前掌包含一个类似气囊的“Zoom pod”,鞋底比 Vaporfly 更厚一些,或者说鞋底堆叠高度更高。这应该会带来更强的回弹力。Bull 将鞋子的泡棉成分比作电池。泡棉越多,回弹越好,储存和回馈的能量就越多。然而,Alphafly 的鞋面比 Vaporfly 更紧密、更不僵硬,穿起来更像袜子而不是传统的跑鞋。

The front half of a mostly white running shoe with grey, red, neon pink, and lime green accents is pictured at a diagonal angle against a grey background.
耐克

Bull 表示,这两款高性能鞋都将在奥运会马拉松比赛中受到运动员的欢迎,并且像 Vaporfly 一样,很可能在 10 公里比赛中也很常见。“我认为这真的只是个人偏好的问题。”

[相关:阿贝贝·比基拉是如何赤脚赢得奥运马拉松的]

Dyer 也持相同观点。“(每个人的)跑步风格不同,体重也不同,所有这些都会改变生物力学,”他说。他指出,对某些运动员来说,稳定性和轻微的支撑和舒适性提升可能比多一毫米的泡棉更有益。

亚瑟士注重个性化

Dyer 认为,鞋子技术的未来在于定制。他设想,未来精英运动员将拥有专门为他们的体重、跑步风格和比赛距离量身定制的鞋子。亚瑟士在这条道路上迈出了一步,推出了两款将出现在今年夏天奥运选手脚上的新鞋。

亚瑟士性能跑步全球产品线经理 Chad Mullavey 表示,第一款是 Metaspeed Sky,专为“步幅型”跑者设计,而 Edge 则针对“步频型”跑者。他将步幅型跑者描述为主要通过延长步幅来提速,而步频跑者则通过同时增加步幅和提高步频来跑得更快。

A pair of bright red and black running shoes with grey accents sit at diagonal angle to the camera against a white background. The Asics logo is visible on the tongue of the shoes in white print.
ASICS

虽然为两种不同的跑步策略而设计,但 Edge 和 Sky 都采用了相同的鞋面设计:透气的单层织物。它们也都有一块贯穿鞋子的全长碳纤维板,夹在 Flytefoam Blast Turbo(另一种专有的弹性泡棉材料)层之间,旨在尽可能多地释放能量。鞋底包括纹理橡胶以提供抓地力,但仅限于高接触区域以减轻鞋重,中底则通过额外的肋条加固,以减轻高速跑步带来的冲击影响,Mullavey 说。

每种型号的碳板形状略有不同,鞋子也有不同的鞋底设计。Sky 的整体堆叠高度(即泡棉更多)高于 Edge,但 Edge 的前后高差更大。其理念是,延长步幅的跑者在每一步中会投入更多能量,因此应该从每一步中获得更多能量。相反,通过增加步频来提高速度的跑者应该能够更有效地完成每一步的转换。

The bottoms of a pair of running shoes are pictured against a white background. Black rubber perforated with evenly spaced, mesh-like holes makes up the forefront of the sole and tapers to a solid strip along one side of the heel. Another patch of solid black rubber flanks the opposite side of the heel, The rest of the sole is white, and the bright red upper of the shoes is peeking through where the soles curve.
ASICS

在测试中,亚瑟士声称 Sky 的跑步经济性比以前的鞋款提高了 3%,而 Edge 比以前的鞋款将完成马拉松所需的总步数平均减少了 2.5% 以上。Mullavey 解释说,通过摆脱“千篇一律”的方法,亚瑟士希望高水平运动员的表现更接近他们的最佳状态。

[相关:科学帮助我以 3 小时 21 分钟跑完了我的第一个马拉松]

最终,两家公司以及所有其他正在使用的鞋子的概念验证,想必都会在赛道上得到验证。Dyer 指出,鞋子设计中存在许多变量,而关于最佳落差、鞋底设计或弹簧组件数量等方面的数据并不充分。

而在体育运动中,心理因素在身体表现中起着重要作用。例如,减轻一克鞋重对跑者来说是否重要?Dyer 说,也许吧。但“如果你告诉一名运动员‘这双鞋是他们穿过的最轻的鞋’,那么很可能会有安慰剂效应。”

换句话说,如果一名运动员认为他们的鞋子是赛道上最快的,也许他们也会达到最快的速度。

 

更多优惠、评测和购买指南

 
Lauren Leffer Avatar

劳伦·勒弗

撰稿人

劳伦·勒弗是一位常驻纽约布鲁克林的科学、技术和环境记者。她撰写了许多主题,包括人工智能、气候和奇异的生物学,因为她好奇心极重。当她不写作时,她大概在徒步旅行。

© .