火星为什么是红色的?我们旧的理解可能错了。

新的研究质疑这颗红色星球是如何获得如此锈迹斑斑的色调的。
The full disc of Mars is seen with the polar ice caps slightly off centre to the top left and bottom right. Clouds wrap around the planet’s curved horizons. Dark surface markings are clearly seen against the characteristic red tones of the dusty martian surface.
这张火星的图像展示了这颗红色星球著名的颜色,这是从欧洲空间局的“罗塞塔”号任务的视角拍摄的,当时它在2007年2月24日飞掠时,正前往彗星67P/丘留莫夫-格拉西缅科。这是一张复合图像,由“OSIRIS”窄角相机获得的近红外、绿色和近紫外彩色信息组合而成。南极的极地冰盖尤其明亮,而在行星弯曲的地平线周围可以看到明显的缕缕云彩。 ESA & MPS for OSIRIS Team MPS/UPD/LAM/IAA/RSSD/INTA/UPM/DASP/IDA, 2007

红色和行星火星就像地球和它的海洋土星和它的环一样密不可分。然而,我们对这颗红色星球如何获得其标志性色调的理解可能错了。一项聚焦于针铁矿的新假说在2月25日发表在《自然·通讯》杂志上的研究中得到了详细阐述。这种针铁矿可能形成于这颗行星上还有水的时候——可能是在它宜居的时候。

看见红色

几十年来,天文学家一直在研究火星,我们了解到它独特的颜色来自于覆盖行星的尘埃中的铁矿石。在这颗红色星球45亿到46亿年的历史的某个时刻,它岩石中的铁与空气中的水和氧气发生反应,就像地球上的铁锈一样。由此产生的氧化铁随后被分解成尘埃,并被风散布到整个行星上。

Graphic showing how Mars turned from a grey, wet planet into a dusty red planet. From left to right, four steps are illustrated in a single image. First, iron in the planet’s rocks react with oxygen and water to create rust. Then the rust is washed into rivers, lakes and seas, and becomes incorporated in the underlying rocks. A volcano is also shown to represent a heat source that may have melted ice, further washing the rust into pools. Over billions of years the rusty rock is broken down into dust. Finally, winds blow the dust around the planet. A rover is shown on the surface, representing the direct analyses of this rusty dust. An orbiting spacecraft surveys the scene from above
红色星球火星的标志性颜色来自于其46亿年历史中的锈蚀和侵蚀的结合。火星曾经比我们今天所知的干旱、荒芜的世界更加湿润。在其早期历史中,岩石中的铁与氧气和水反应生成铁锈。这些铁锈被冲入曾经覆盖火星的河流、湖泊和海洋,并被吸收到下面的岩石中。火山活动也可能引发冰融化事件,进一步促进了这一过程。一旦火星干燥,这些生锈的岩石在数十亿年的时间里被分解成尘埃。强风将这些尘埃吹遍行星表面,逐渐将火星变成红色。在这些尘埃形成的水丰富环境的痕迹,至今仍保存在尘埃中,正如今天研究火星的航天器所分析的那样。图片来源:ESA。

然而,氧化铁有不同的种类。天文学家们多年来一直在争论火星锈迹的确切化学成分。弄清楚这些锈迹是如何形成的,是了解火星锈蚀时期环境条件的重要窗口。与环境问题密切相关的是火星是否曾经宜居

早期的火星尘埃氧化铁成分研究,仅基于航天器观测,并未发现其中有水的证据。这使得研究人员得出结论,这种特定类型的氧化铁必定是一种称为赤铁矿的矿物

[ 相关: 欧洲首个火星探测器将使用核动力加热器。]

到底是哪种氧化铁?

这项新的分析结合了航天器观测和一些新开发的实验室技术,表明火星的红色更符合含有水的氧化铁——也就是针铁矿——而不是赤铁矿。

针铁矿通常在冷水周围快速形成,这意味着它一定是在火星表面仍有水时形成的。尽管数十亿年来一直在被不断研磨和散布到整个星球,但针铁矿至今仍保留着这种含水特征。

在实验室里尝试用不同类型的氧化铁制作火星尘埃的复制品时,研究团队却遇到了一个惊喜。

“我们发现,针铁矿与玄武岩(一种火山岩)混合,最符合航天器在火星上观测到的矿物,”布朗大学博士后研究员、该研究的合著者Adomas Valantinas在一份声明中表示

虽然火星无疑仍然是红色星球,但这一新发现改变了我们对其为何呈红色的理解。

“最重要的启示是,因为针铁矿只能在表面还有水的时候形成,所以火星比我们之前认为的更早生锈,”Valantinas说。“此外,针铁矿在目前的火星条件下仍然保持稳定。”

(火星)风中的尘埃,但在地球上

之前的研究曾表明火星尘埃中可能存在针铁矿,但这项研究通过结合太空任务数据和实验室实验,提供了一些首个全面的证据。

研究中,他们使用了一台先进的研磨机来制造逼真的火星尘埃复制品。该研磨机可以制造出相当于人发1/100大小的尘埃颗粒。然后,团队使用轨道航天器将使用的相同技术来分析样品,以便进行直接比较。这最终确定针铁矿是最佳匹配。

A disc of orange-terracotta colored dust fills the frame. The dust looks quite soft and fine, more like flour than sand
火星尘埃主要是铁锈。火星著名的颜色几个世纪以来一直吸引着人类,为它赢得了“红色星球”的绰号。罗马人以战神的名字命名火星,因为它的颜色让人联想到血液,而埃及人则称其为“Her Desher”,意为“红色的那个”。图片来源:A.Valantinas。

“这项研究是来自探索火星的国际任务舰队的互补数据集的结果,这些任务从轨道和地面进行,”欧洲空间局(ESA)痕量气体轨道器(TGO)和火星快车项目科学家Colin Wilson在一份声明中表示

“火星快车”号对尘埃矿物学的分析有助于表明,即使是火星尘埃最多的地区也含有富含水的矿物。此外,TGO的独特轨道使其能够从不同的光照和角度观察同一区域。这使得团队能够区分颗粒大小和成分,这对于在实验室中重现正确的尘埃大小至关重要。

来自NASA的火星勘测轨道器以及NASA火星漫游者“好奇号”“探路者”号“机遇号”进行的地面测量数据,也支持了针铁矿的说法。

“我们热切期待即将到来的任务的结果,例如ESA的“罗莎琳德·富兰克林”号探测器和NASA-ESA的火星样本返回任务,这些任务将使我们能够更深入地探究火星为何呈红色,”Wilson说。“NASA的“毅力号”探测器已经收集了一些等待返回地球的样本,其中包含尘埃;一旦我们将这些珍贵的样本送到实验室,我们就能精确测量尘埃中针铁矿的含量,以及这对我们理解水的历史——以及生命存在的可能性——意味着什么。”

然而,“毅力号”的样本预计要到2040年才能返回地球,比原定的2031年有所推迟。所以,目前我们仍将争论火星是如何变得如此红的。

 

更多优惠、评测和购买指南

 
Laura Baisas Avatar

Laura Baisas

新闻编辑

Laura 是 Popular Science 的新闻编辑,负责报道各种主题。Laura 对所有水下事物、古生物学、纳米技术特别着迷,并探索科学如何影响日常生活。


© .