粪化石博物馆:粪化石虫粪、霸王龙粪便和更多古代粪化石

这些标本可以告诉我们很多关于恐龙饮食的信息。
a musuem exhibit with a dinosaur skeleton. a picture of actor jeff goldblum saying "that is a one big pile of poop" is in the lower left.
位于亚利桑那州威廉姆斯市的 Poozeum 收藏了来自世界各地的 7,000 多件恐龙粪化石。 Poozeum/George Frandsen

芝加哥菲尔德博物馆有巨大的霸王龙“苏”。怀俄明恐龙中心有一只长达 106 英尺的“Jimbo”梁龙。而位于亚利桑那州威廉姆斯市的Poozeum则收藏了粪便——包括恐龙、鲨鱼等化石化的粪便。这家于 2024 年 5 月首次在靠近大峡谷的地方开业的博物馆,收藏了 7,000 多件被称为粪化石的粪便样本,其中不乏著名的霸王龙的粪便。  

Poozeum 及其所有藏品均由乔治·弗兰德森 (George Frandsen) 收集,他在大学期间第一次在犹他州摩押购物时发现了他的第一个粪化石。

[相关:在 2 亿年前的爬行动物粪便中发现罕见的寄生虫。]

“我去了当地一家岩石和化石商店,在橱柜里发现了一个看起来像便便的东西,”弗兰德森告诉《流行科学》。“对我来说,这集有趣、恶心、有教育意义和引人入胜于一体。我当时 18 岁,觉得这太不可思议了。就这样,事情开始了。”

这块非常古老的粪便最终变成了一个庞大的粪化石收藏。一般来说,可以在任何地方找到化石化的粪便,尤其是在有大量脊椎动物化石的地区。毫不奇怪,它们看起来像粪便,有一些明显的层次、分段,并且最终会变尖。它们还含有内含物——有时会出现在表面的骨骼、鳞片、牙齿和植物残骸。虽然很多是棕色的,但有些却呈现出彩虹般的虹彩颜色。 

a fossilized piece of poop. it is curved upwards and brown
一块在南卡罗来纳州发现的粪化石。学分:Poozeum/George Frandsen

弗兰德森拥有来自世界各地——蒙大拿州、佛罗里达州、英国、法国、摩洛哥、俄罗斯等地的粪化石。他正式接受过考古学和人类学训练,但白天曾是英语老师、医疗保健证券和物流高管,但他从未让寻找粪化石的热情消退。 

弗兰德森密切关注有关粪化石的研究,并学习如何在野外找到它们。大约 10 年前,弗兰德森注意到关于粪便和粪化石的公开信息很少,于是创建了一个名为 Poozeum 的网站,展示他的收藏,以便科学家和公众都能访问。

“我用我的收藏来,可以说是,举办比较分析。公众实际上可以访问游戏、视频和学术论文,”弗兰德森说。“你可以去那里,而不必费力去学术机构的网络才能找到。”

a cut open piece of fossilized poop with rainbow irridescent colors inside
在 Poozeum,游客可以看到彩虹般虹彩的粪便。这些色彩斑斓的粪便是介于 200 万年至 10,000 年之间的。学分:Poozeum/George Frandsen

2024 年,弗兰德森进行了重大的职业转型,并在亚利桑那州威廉姆斯市正式开设了他的实体 Poozeum 博物馆。这个小镇本身就很适合建造这样一个高水准的博物馆。它坐落在历史悠久的 66 号公路上,以狂野西部表演、野生动物景点和通往大峡谷国家公园的铁路而闻名。一家化石粪便博物馆非常适合这里。 

馆内的一件镇馆之宝是一件拥有吉尼斯世界纪录的、最大碳水化合物动物留下的粪化石——长逾两英尺,宽逾 6 英寸。这件绰号为“巴纳姆”的标本于 2019 年在南达科他州发现,据信是霸王龙的化石粪便

a fossilized piece of poop from a t. tex
绰号为“巴纳姆”的霸王龙粪化石是这个粪便收藏的镇馆之宝之一。学分:Poozeum/George Frandsen

“巴纳姆里面充满了这些骨头碎片,经过测试显示含有高水平的磷酸盐和钙,这些在自然界中并不常见,但在粪化石中却很普遍,”弗兰德森说。“当时该地区没有任何其他动物能制造出这么大的粪便。”

其他标本——例如里面有白蚁粪便的石化木——需要放大镜才能辨认。该收藏也不仅限于陆地动物。游客可以看到史前鲨鱼的粪便,它们呈螺旋状肠道的形状,并且里面充满了它们曾经吞噬过的其他海洋动物的鳞片。Poozeum 还收藏了封存在琥珀中的化石屁,就像《侏罗纪公园》中的蚊子一样。

“它们是这些波罗的海琥珀,里面困着小虫子,”弗兰德森说。“数百万年前,这些虫子被困在树脂中。它们被覆盖,身体释放出气体,可能是因为它们死后细菌开始膨胀,气体从后面出来。然后,它被卡住了,因为树脂太粘稠了,就卡在了它们的屁股那里。”

ant farts encased in amber
被封存在波罗的海琥珀中的蚂蚁屁。学分:Poozeum/George Frandsen

弗兰德森计划在冬季较慢的月份博物馆关闭期间继续寻找更多的粪便来添加到收藏中。他还希望这能引发关于古生物学以及一些仍然禁忌的如厕话题的讨论。 

“你进去后,会看到一只坐在马桶上的恐龙,一家人可以公开谈论它,并为所有与消化有关的事情开怀大笑和开玩笑,”弗兰德森说。“所以也许有一天,患有胃肠道疾病的人不会害怕谈论它,也许是因为他们以一种有趣的方式看到了它,从而可以更开放地谈论。”

 

更多优惠、评测和购买指南

 
Laura Baisas Avatar

Laura Baisas

新闻编辑

Laura 是 Popular Science 的新闻编辑,负责报道各种主题。Laura 对所有水下事物、古生物学、纳米技术特别着迷,并探索科学如何影响日常生活。


© .