今年的奥斯卡颁奖典礼上,安吉丽娜·朱莉身穿一条露出长腿的黑裙,搭配蓬松的发型。但最引人注目的是她鲜艳的红色口红。我认为她看起来很美,而且——根据科学研究——大多数在场的男性都同意这一点。
2008 年,罗切斯特大学的心理学家安德鲁·埃利奥特(Andrew Elliot)和同事们研究表明,男性认为穿红色的女性比穿其他颜色衣服的女性更有吸引力,也更具性吸引力。两年后,埃利奥特记录到,男性会坐在穿红衣的女性身边,并向她们提出更多私密的问题。埃利奥特一直没有回答的一个问题——直到现在——是为什么穿红衣的女士如此难以抗拒。
在他发表于《实验社会心理学杂志》(*Journal of Experimental Social Psychology*)上的新研究中,埃利奥特认为,男性将穿红衣的女性视为“准备好并愿意”(ready and willing),而正是这种性接受度使她们更具吸引力和魅力。
红色作为性信号最明显的自然例子,我们都很熟悉。排卵期间血流量增加,导致雌性狒狒、黑猩猩、猕猴和其他非人类灵长类动物的脸部、生殖器和臀部呈现红色,向雄性发出它们正在排卵、准备交配的信号。虽然这本身就很有说服力,但还有一个更贴近我们的例子:在人类排卵期间,荷尔蒙的变化会导致我们的肤色变浅,皮下血流量增加。该研究的首席作者、埃利奥特实验室的研究生亚当·帕兹达(Adam Pazda)说,这些变化可能导致女性在最易受孕时更容易脸红,这可能使男性倾向于将红色解释为性 readiness 的信号。
早在公元前 10000 年,口红和胭脂就使用红色来模仿性兴趣和兴奋时的红晕。为了检验红色是否是人类性 readiness 的信号,以及是这个信号使穿红衣的女性更具吸引力,埃利奥特、帕兹达和奥地利因斯布鲁克大学的心理学家托拜厄斯·格莱特迈耶(Tobias Greitemeyer)对异性恋和双性恋男性进行了一系列实验。这些男性被告知他们正在参与一项关于第一印象的研究。在第一个实验中,男性在看到一名身穿红色衬衫的“中等吸引力”女性的照片后,认为她比穿着白色衬衫的同一名女性更对性感兴趣(衬衫颜色是通过 Photoshop 改变的)。
另一组男性观看了穿白色衬衫的女性照片,然后被要求阅读两个场景之一:一个场景中,该女性在酒吧表现出性接受的态度;另一个场景中,她没有。被告知该女性对性感兴趣的男性,认为她更有吸引力。(两组男性都认为该女性同样令人喜欢,这表明性 readiness 特别影响了吸引力,而不仅仅是积极的第一印象。)
最后,第三组男性观看了另一名女性穿着红色或绿色衬衫的照片。不出所料,男性认为穿红衣的女性更具吸引力、性吸引力,也更具性接受度。但当研究人员分析了衬衫颜色和性 readiness 对吸引力和 desirability 评分的联合影响时,衬衫的重要性降低了,而性 readiness 则更为重要。
正如帕兹达解释的那样,“感知到的接受度正在影响吸引力的所有方面。当你单独看红色和吸引力时,它们之间有很强的关系。然而,当你在模型中同时考虑感知到的接受度时,所有的影响都来自于接受度对吸引力的影响,而红色几乎没有留下什么。换句话说,红色之所以能带来吸引力,正是因为它首先带来了感知的性接受度。是接受度在‘驾驶这辆车’,从而产生红色与吸引力的关系。”
那么,既然我们知道了男性认为红色具有吸引力是因为他们将其视为性邀请,女性是否应该对穿这种颜色有所顾虑呢?研究人员表示肯定。“从实际角度来看,我们的研究结果表明,女性在使用红色服装时可能需要谨慎,”他们写道。“穿红色可能是向特定男性传达性兴趣的一种微妙而强大的方式,但在充斥着渴望男性的公共场所,红色信号可能会导致不必要的性侵扰。”我告诉帕兹达,有些女性可能会对这个信息感到不悦,因为它把避免男性兴趣的责任推给了她们,而不是让男性负责自己的行为——无论女性穿什么颜色的衬衫或口红。
他是否认为穿红衣的女性是“在自找麻烦”?
他(当然)回答说不是,并解释说他认为穿红色对女性来说可能是一把双刃剑,一方面让她们看起来更有吸引力,但另一方面也让她们显得更具性可用性。这种区别虽然微妙但真实存在(并且常常被男性忽略):一个女性想在酒吧里看起来不错,并不意味着她想从酒吧带一个人回家。他补充说,“男性在对穿红衣的女性形成印象时,也应该同样谨慎。”
使用红色装饰品来发出性信号并非现代发明。作者写道:“早在公元前 10000 年,口红和胭脂就使用红色来模仿性兴趣和兴奋时的红晕;纵观历史,红色在神话、民间传说和文学中一直被用来象征性滥交和激情;在红灯区,红色长期以来一直象征着性可用性。”虽然 12000 年的社会习俗已将红色深深地与情色意味联系起来,但这种关联几乎肯定有更早的生物学起源。
然而,无论女性穿红色时是否真的在寻找性,12000 年的红色口红告诉我们,其中存在某种意图,即使只是为了吸引注意力。帕兹达和埃利奥特目前正在进行一项研究,以检查女性穿红色的动机。他们正在收集数据,以了解在迎合一夜情和随意性行为的约会网站上,女性在其个人资料照片中穿红色的可能性,是否高于使用迎合长期关系或婚姻的服务上的女性。帕兹达的团队还在研究女性如何看待男性身上的红色。他们说,在这种情况下,红色可能不是性可用性的标志,而是社会地位的标志。结果发现,穿红色的人看起来都很棒。
詹妮弗·阿巴西(Jennifer Abbasi)是一名居住在芝加哥的科学与健康作家兼编辑。关注 Jen 的 Twitter(她是@jenabbasi )并发送电子邮件至popsci.thesexfiles@gmail.com。