


在科幻电影《降临》中,外星飞船突然出现在地球上的十二个地点上空。这些外星生物——七肢生物,被称为“七肢桶”——愿意让少数人类登上飞船进行短暂的交流,但没有任何通用翻译器来帮助这两个物种进行沟通。取而代之的是,每个国家都召集了顶尖的语言学家,包括艾米·亚当斯饰演的路易丝·班克斯。
班克斯被迅速带到蒙大拿最近的飞船上,她的任务是解读七肢桶的语言,并弄清楚他们为何来到地球。为了了解语言学家在面对外星语言时会如何反应,电影制作人咨询了麦吉尔大学语言学教授杰西卡·库恩。
“这些不是你典型的《星际迷航》里的外星人,他们有两条胳膊两条腿,还有和我们一样的发声系统,只是颜色不同或者头上有些奇怪的凸起,”库恩说。“他们看起来根本不像人类,他们发出的声音也完全是非人类的声音,这可能更符合我们对外星生物的预期。”
我们询问了库恩关于电影在实地语言学方面做得对的地方,外星语言为什么难以破译,以及语言学家会如何着手进行破译。
外星生物将遵循一套不同的规则
如果外星人真的来到地球,他们的语言很可能会带来人类语言中不存在的挑战。“语言学家对人类语言的研究发现,尽管它们听起来可能非常不同,语法上也表现出很大的差异……但语言倾向于遵循一定的模式,”库恩说。因此,基于关于一种人类语言的特定信息,语言学家通常可以对其其他特性做出可靠的预测。
以词序为例。在动词放在宾语之前的语言中,“介词(如“在”)放在名词之前”也很常见。因此,在英语中,我们说“ate the apple”(吃了苹果),以及“on the table”(在桌子上)。而在像日语这样的其他语言中,这两种模式都颠倒了。“世界上大多数语言都属于这两种模式之一,”库恩说。“这种变化并非完全没有限制。”
外星语言不太可能遵循人类语言共有的规则。“人类似乎天生就具备学习语言的能力,”库恩说。“因为它是我们基因的一部分,也是人类存在的组成部分,其他生物……不太可能拥有与人类语言相同的约束或表现出相同程度的相似性。”
人类语言中可以表示的经验,在某种外星语言中可能不存在。每种人类语言都有某种方式来表示意图,库恩说。“孩子们会想说‘我不是故意打碎那个杯子的。’”但是,正如班克斯在《降临》中向同事解释的那样,如果外星生物是凭本能行事,他们的语言可能就没有自我意志的概念,或者无法区分是故意为之还是意外。
语言学家甚至无法假设外星语言会有名词、动词、疑问句以及其他构成我们语言基本要素的元素。“我们只能希望……我们仍然能够识别模式,并将其与我们所看到的东西联系起来,”库恩说。
即使我们自身的生物学也可能限制我们理解外星语言。假设我们的访客有嘴巴,我们可能仍然无法分辨他们发出的声音。在特德·姜的小说《你一生的故事》中,这部启发了《降临》的小说,班克斯的角色指出,人类的耳朵和大脑是用来理解通过人类声道发出的语音的。但对于外星人来说,她说,“我们的耳朵很可能根本无法识别他们认为有意义的区别。”
虽然他们能够在外星人独特的书面语言上取得进展,但班克斯和她的同事们却因无法模仿七肢桶的声音而受到阻碍。“对于口语来说,这简直是天方夜谭,因为她无法发出那些听起来像鲸鱼叫声和猫咪咕噜声的奇怪声音,”库恩说。
那么,我们该如何与外星人交流?
库恩的第一次实地考察任务是花了一个夏天在墨西哥学习玛雅语奇奥尔语。“前往一个最近抵达的UFO现场,这与开车进入恰帕斯丛林完全不同,”她承认。尽管如此,库恩说,路易丝·班克斯在《降临》中破译七肢桶语言的尝试, pretty accurately representation 了我们试图翻译外星语言的方式。
如果未来的语言学家发现自己面对的是智慧外星生物,他们将不得不介绍自己,沟通他们想要做什么,并与外星生物练习说或写。就像班克斯一样,语言学家将从最基本的开始,理解非常基础的词汇,然后再处理更复杂的问题。
“电影并没有真正深入探讨她是如何准确破译语言的细节……但我认为他们做得很好,将艾米·亚当斯和杰瑞米·雷纳一起工作、表演不同场景的蒙太奇场景拼凑起来,并为一些可以指向的基本事物获得了翻译,你看到她埋头于象形文字寻找规律,”库恩说。“我认为,如果他们打电话给我们翻译外星人,这正是我会做的事情。”
在破译人类语言时,大多数实地语言学家会携带一些简单的工具,如录音机(可能还有摄像机)、一些铅笔和纸,以及他们已经掌握的关于目标语言或相关语言的信息。“那始终是一个好的起点,”库恩说。她表示,对于任何新语言,“关键在于与说话者互动,提出很多问题,并建立关于语法如何运作的假设,然后通过向说话者提更多问题来测试这些假设,并逐步完善我们对语法细节的理解。”
我们能从远处学到什么?
因此,能够实际与外星人互动将是关键。但如果我们无法足够近距离地尝试与外星客人进行交流呢?库恩推测,语言学家仍然可以通过录音取得一些进展。
在电影中,班克斯第一次有机会听到新来的外星人的声音,是一名军官播放了一段简短的音频文件,并询问她能从中找出什么。“这显然是一项不可能的任务,你需要声音和所说内容之间某种程度的匹配,”库恩说。但如果班克斯有视频和一些关于场景背景的知识,她可能会更幸运。如果她能接触到大量更长的录音,她就可以寻找与特定动作可靠对应的声音。“有了足够的那种信息……你就可以逐渐掌握一门语言的语法,”库恩说。
古人类语言的破译,即使没有现存说话者的帮助。“如果你有足够的信息、足够的情境和历史,我认为即使没有太多互动,你也有可能在理解一门语言的语法方面取得重大进展——当然,这取决于我们理解外星生命的可能性,”库恩说。
这是否意味着我们可以通过他们的广播接收外星语言,或者他们可以学会我们的语言?“我一点也不惊讶,那些能够制造出巨大飞船并在地球上出现的生物,可以轻易地从我们发送到外太空的大量广播中弄清楚我们的语言,而我们也可以用足够的资源和足够的信息做同样的事情,”库恩说。