上周,我像伊戈尔一样一瘸一拐地走进办公室,多亏了 泰拳 相关的脚踝扭伤,任何一个普通的上司都会只说“祝你早日康复”。但我的上司却告诉我,我们有从“最佳新奇产品”评选中留下的一些高科技、符合人体工程学设计的拐杖,问我是否愿意在节日周末带走它们?有时在PopSci工作还是不错的。
于是,我的“太空拐杖”——我的家人就是这么称呼它的Mobilegs,载着我穿越全国,经过了六个不同的机场,才到达印第安纳州又回来。正如南本德机场的TSA工作人员在X光机里取出它们时所简洁地说的那样,“这些确实很不一样,不是吗?”
一旦我弄清楚怎么握住这些该死的东西(这需要一点时间),就再也回不去了。弹簧加载的柔性扶手从来没有压迫到我的手臂,即使它们同时支撑着我和我的行李。符合人体工程学的手柄,在让我的手部能够舒适抓握的同时,也恰好能够支撑一个悬挂的旅行包。它们底部有运动鞋一样的胎面,这让我特别感激,因为我趟过倾盆大雨的克利夫兰停机坪,爬上飞机舷梯。它们也足够轻便,可以轻松地放入头顶储物箱。
我遇到的唯一缺点是底部胎面有一些轻微的磨损,以及右边的扶手会发出吱吱声,这让我在走路时听起来有点像一个咀嚼玩具。磨损有点麻烦——经过几天的重度使用,橡胶胎面就开始一点一点脱落,而更传统的拐杖通常不会有这个问题。
Mobilegs 的舒适度很高,以至于在我真正需要的时候,我还是又多用了几天,因为它比跛行要好。当我在街上看到人们使用普通拐杖时,我为他们感到遗憾。而现在,一周后,我几乎完全康复了,并计划今天重返泰拳训练——如果我整个周末都拖着脚像死重一样,可能就没法这样了。所以,谢谢你,太空拐杖。我会为你狠狠踢一脚的。